Prevod od "na svoju" do Brazilski PT


Kako koristiti "na svoju" u rečenicama:

Moram da mislim na svoju porodicu.
Eu tenho que pensar na minha família.
Možes da zaboraviš na svoju knjižaru!
Vai ficar sonhando com sua livraria, meu caro!
Moram da mislim na svoju buduænost.
Eu tenho que pensar no meu futuro.
Prvi put kad sam te vidjela mogla sam primjetiti kako se bespomoæno trošiš na svoju potrebu.
Da primeira vez que te vi, notei como você era consumido por sua necessidade.
Dovodim ga iz Japana na svoju misiju.
Eu o trouxe do Japão para minha missão.
Doveo sam Andoa iz Japana na svoju misiju.
Eu trouxe Ando do Japão para minha missão.
Oh, toliko me podseæa na svoju majku.
Ela me lembra tanto a mãe dela.
Najèudnija stvar je što sam ranije mislila na svoju mamu, a onda se odjednom ne mogu sjetiti njenog djevojaèkog prezimena.
É o mais estranho. Mais cedo eu estava... Pensando em minha mãe.
Jesi li to upravo vikao na svoju devetogodišnju suprugu?
Então criou seu próprio assassino. - Então agora sou o vilão!
Kad pomislim na svoju ženu, uvek mislim na njenu glavu.
Quando penso em minha esposa, eu sempre penso na cabeça dela.
Želite li poslati poruku na svoju obitelj?
Gostaria de mandar uma mensagem para sua família?
Zato je u seæanje na svoju voljenu Jagodu, napravio po jednu stepenicu u èast svake godine života svoje majke.
Então, em memória a sua amada Yagoda, ele fez um degrau para cada ano de vida da sua mãe.
Moraš više misliti na svoju porodicu... i na posao.
Precisa começar a pensar mais na sua família e nos negócios.
Moraš više misliti na svoju porodicu i posao... i tu glupost zaboraviti jednom i zauvek.
Precisa pensar mais na sua família e nos negócios... e abandonar de vez essa coisa absurda.
I dalje zaboravljaš na svoju ravnotežu?
Você ainda se esquece do equilíbrio.
Nisam nijednom veèeras pomislio na svoju porodicu.
Nem pensei na minha família esta noite.
Samo izaðite, uradimo to i svi idemo na svoju stranu.
Apareça, a gente faz isso, e cada um segue seu caminho.
"Skrhan tugom i kajanjem, prislonio je otvor cevi na svoju slepoočnicu, znajući da će, čim doktor Ford napusti prostoriju, jednom zauvek okončati tu noćnu moru."
Dominado pela dor e o remorso... ele apertou o cano... contra sua têmpora... sabendo que assim que o Dr. Ford saísse da sala... ele daria um fim ao seu pesadelo... de uma vez por todas.
Tako da svakog jutra stanem na svoju bežičnu vagu i pre nego što uđem u auto, ljudi pričaju sa mnom: "Lučijen, mislim da ti danas treba laganiji ručak."
Então todo dia de manhã eu piso na balança e antes de entrar no carro, pessoas vêm falar comigo, “Acho que hoje você tem que almoçar leve, Lucien.”
(Smeh) (Smeh) (Aplauz) Da li zaista želite da na svoju porodicu, svog supružnika i svoje dete, gledate kao na tamničare?
(risos) (Risos) (aplausos) Você realmente quer usar a sua família, você realmente quer olhar para o seu esposo e o seu filho e ver os seus carcereiros?
Dailypath nudi inspiraciju, stavio je inspiraciju na svoju 404 stranu.
“Dailypath” que oferece inspiração, colocou inspiração em sua página 404.
Kako smo se sunčali, moj najbolji prijatelj pored mene reče: "Čoveče, zašto neko ne izmisli nešto što možeš samo da staviš na svoju kožu i onda ne moraš da se kupaš?"
Então, enquanto tomávamos sol, meu melhor amigo, ali ao meu lado disse: "Cara, por que ninguém inventa alguma coisa que a gente possa apenas passar na pele e então não precisar tomar banho?"
Aleks je došla na svoju prvu sesiju u farmerkama i širokoj neurednoj majici, sručila se na kauč u mojoj kancelariji, šutnula svoje ravne cipele i rekla mi da je tu da bi pričala o problemima sa momkom.
Bem, Alex entrou para a sua primeira sessão vestindo jeans e uma blusa folgada, e se jogou no sofá do consultório, tirou suas sapatilhas e me disse que estava ali para falar sobre problemas com rapazes.
Psiholozi dele "ljude koji jedu" u dve grupe, one koji se oslanjaju na svoju glad i one koji pokušavaju da kontrolišu svoje jedenje kroz snagu volje, kao većina onih koji drže dijete.
Os psicólogos classificam os comedores em dois grupos: aqueles que se guiam pela fome que sentem e aqueles que tentam controlar o que comem com força de vontade, como a maioria dos que fazem dieta.
Znali su, delom jer sam ih ja ohrabrivao da to shvate, da se države oslanjaju uveliko na svoju reputaciju, kako bi preživele i napredovale u svetu.
Eles sabem, em parte porque eu os encorajei a perceber, que países dependem imensamente de sua reputação para sobreviver e prosperar no mundo.
Misleći na svoju zemlju, za čije blago se smatra Arapsko proleće, rekla je: "Oduvek sam sanjala da ću otkriti novu bakteriju.
No que se refere a seu país, que se orgulha do que ficou conhecido como Primavera Árabe, ela disse: "Sempre sonhei em descobrir uma nova bactéria.
Kao mlada muslimanka, veoma sam ponosna na svoju veru.
Como uma jovem mulher muçulmana, tenho muito orgulho da minha fé.
Zaista sam ponosan na svoju kulturu, i pokušavam da budem njen ambasador kroz moja umetnička dela.
Eu sou realmente muito orgulhoso da minha cultura, e estou tentando me tornar um embaixador através do meu trabalho.
Posmatrala je kako radim, podsticala me da se fokusiram na svoju budućnost i da ne razmišljam o prošlosti.
Ela observou meu trabalho e me incentivou a focar o meu futuro e não ruminar sobre o passado.
A način na koji bakterije žive, jeste taj da one uzimaju hranljive sastojke iz sredine, porastu duplo u odnosu na svoju veličinu, podele se po sredini, i jedna ćelija postaje dve, i tako dalje i tako dalje.
E a maneira pela qual as bactérias vivem, é que elas consomem nutrientes do meio-ambiente, elas crescem até atingir duas vezes o seu tamanho, e aí elas se cortam ao meio, e uma célula se transforma em duas, e assim por diante.
Nedavno nas je sama priroda tragično podsetila na svoju razornu moć sa skorim zemljotresom u Haitiju.
Mais recentemente, fomos lembrados de maneira trágica do poder destruidor da natureza com o recente terremoto no Haiti.
Ali, inspirisane vođe i inspirisane organizacije, bez obzira na svoju veličinu i industriju u kojoj su, misle, delaju i komuniciraju od središta ka vani.
Mas os líderes inspirados e as organizações inspiradas, independente de seu tamanho, área da indústria, todos pensam, agem e comunicam de dentro para fora.
1.2596099376678s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?